Consejos

Inicio/Consejos

Felicitaciones y frases en inglés para la Navidad

La Navidad está a la vuelta de la esquina, y una forma de mostrar al mundo que estás avanzando en tu conocimiento del inglés. Os ofrecemos algunas frases en inglés para desear felicidad en estas fiestas. Que el idioma no suponga una barrera para disfrutar de Navidad, Christmas has come.

 

Frases en inglés para felicitar la Navidad

 

A merry Christmas for everybody, a happy new year for all the world! – ¡Una feliz Navidad a todos, feliz año nuevo para todo el mundo!

 

You are special, you are unique; may your Christmas be also as special and unique as you are. Merry Christmas – ¡Eres especial, eres único; espero que tu Navidad sea también especial y única como lo eres tú! ¡Feliz Navidad!

 

May all your days be merry and bright, and may your Christmas be white. Merry Christmas! – Que todos tus días sean felices y brillantes, y que tu Navidad sea blanca. ¡Feliz navidad!

 

May your world be filled with warmth and good cheer this Holy season, and thorughout the year. Wish you Christmas be filled with peace and love. – Que tu mundo se llene de calidez y buen ánimo en esta temporada santa, y durante todo el año. Te deseo una Navidad llena de pez y amor.

 

May Christ bless you with all the happiness and success you deserve. Merry Christmas! – Que Cristo te bendiga con toda la felicidad y el éxito que te mereces. ¡Feliz Navidad!

 

Here’s wishing you all the joya of the season. Wish you and your family a Merry Christmas! – Les deseamos a todos la alegría de la temporada. ¡Deseamos a usted y su familia una feliz Navidad!

 

May the timeless message of Christmas fill your heart and home whit joy today and throughout the coming year. Merry Christmas! – Que el mensaje intemporal de la Navidad llene tu corazón y tu hogar con alegría de hoy y durante todo el año que llega. ¡Feliz Navidad!

 

Wish you every happiness this Christmas and sincere good wishes for a happy new year – Te deseo toda la felicidad en esta Navidad y sinceros buenos deseos para un feliz Año Nuevo.

 

May the Lord Jesus live in your heart all year long. Merry Christmas! – Que Jesús nuestro señor viva en tu corazón todo el año. ¡Feliz Navidad!

2019-12-03T14:33:32+01:00

Te enseñamos las diferentes maneras de decir “Porque” en inglés

En inglés. el porque no es siempre “bacause”. Hay muchas otras formas de decir esta palabra, y por tanto, de contestar a una pregunta. Los hispanohablantes tampoco tenemos muy claro en ocasiones cuándo usar “porque, “porqué”  o “por que”. Para conocer todas las formas de decir porque en inglés, vamos por partes.

 

Porqué, todo junto y con tilde; why o the reason why

En este caso, porqué es un sustantivo masculino que equivale a causa, motivo, razón y se escribe con tilde por ser palabra terminada en vocal. Al ser un sustantivo, se usa normalmente precedido de un artículo u otro determinante. En inglés este porqué es why o the reason why.

– No comprendo el porqué de tu actitud – I don’t understand the reason why you have that attitude.

– Hay que averiguar los porqués de su cambio de actitud – We must find out the reasons why she/he has changed her/his attitude.

Para que sea más fácil recordar este caso, si el porqué va todo junto y con tilde, se puede reemplazar por “la razón por la cual”, y esto en inglés es why o the reason why.

 

Por qué separado y con tilde; why, salvo para exclamaciones, cuando se traduce como What!

Esta combinación es la secuencia formada por la preposición por y el interrogativo o exclamativo qué (la palabras tónica se describe con tilde diacrítica para distinguirla del relativo y de la conjunción que). Sirve para introducir oraciones interrogativas y exclamativas directas e indirectas.

– ¿Por qué no viniste ayer a la fiesta? – Why didm’t you come to the party yesterday?

– No comprendo por qué te pones así – I don’t understand why you get like this

– ¡Por qué calles más bonitas pasamos! – What beautiful streets we went through!

Para recordar. El ¿por qué? de pregunta en inglés es siempre why.

 

Porque (todo junto y sin tilde); because. Ya que; as

Este porque es conjunción, es la respuesta a why. Se escribe en inglés con because.

– Yo fui a la fiesta porque no tenía ganas – I didn’t go to the party because I didm’t feel like it

– La ocupación no es total, porque quedan todavía plazas libres – It’s no completely full there are stille (some) free places.

La diferencia entre as y because es que as no solo significa because, también significa como, en el papel de, tanto como.

 

Por que (separado y con tilde); why o the reason why. En ocasiones se puede traducir por for, aunque dependerá del verbo principal

Este porque en inglés está conformado por la preposición por y el pronombre relativo que. En este caso es más corriente usar el relativo con artículo antepuesto (el que, la que, etc.).

– Este es el motivo por (el) que te llamé; – This is the reason why I called you.

– Los premios por (los) que competían no resultaban atractivos – The prizes were competing for weren’t too attractive.

En este caso el verbo es – to compete for, de modo que for sustituye a the reason why.

En la mayoría de ocasiones, por que se traduce como the reason why. No obstante hay verbos compuestos que obligan a cambiar la traducción. Para no confundirse hay que atender a si el verbo principal es un verbo compuesto o phrasal verbo que lleve una preposición.

2019-12-03T14:25:30+01:00

¿Cómo pensar en inglés? Claves para mejorar tu nivel de inglés

Los estudiantes de inglés deben interiorizar que el mejor modo de aprender este idioma es pensar en inglés. Una clave importante para mejorar el nivel de inglés es sumergirse por completo en la lengua de Shakespeare y para ello es interesante contar con profesor nativo y especializado para que los alumnos interioricen ese idioma.

No importa el tiempo que se dedique al estudio del idioma, obviamente a más tiempo más posibilidades de mejorar el nivel de inglés. No obstante, es importante que, tanto en el aula como fuera de ella, el aprendizaje se refuerce viendo televisión, escuchando podcasts, teniendo lecturas en versión original o escribiendo en las redes sociales.

A través de esta relación, el alumno se habituará a escuchar frases coloquiales y estructuras lingüísticas que poco a poco van consolidándose y, de manera mecánica, comenzará a expresarlas sin buscar equivalentes en el idioma materno.

 

El inglés a través de vivir en inglés

Para mejorar el nivel de inglés las experiencias afectivas con otras personas suponen un aliciente relevante en el proceso de aprendizaje. Estas acciones ayudan a tener mayor agilidad mental y a tratar con el idioma sin tener la necesidad de estar traduciendo constantemente.

Todo esto es difícil lograrlo si no se acuden a clases abiertas, dinámicas, eclécticas, con experiencias emocionales que hagan sentir alumno interés por estas actividades. Mediante pasos de este tipo, el cerebro comienza a asimilar el inglés de manera natural.

El quid está en aprender de manera creativa, abandonar el libro convencional y sustituirlo por propuestas más abiertas, con recursos didácticos más libres que consigan esa relación más cercana con el inglés.

Estas prácticas son recomendables tanto en los alumnos de menor edad, de los que se suele decir que son esponjas, por su capacidad de adquirir conocimientos, y también en los adultos, que pueden acudir a contenidos que les llamen su atención para que sus propios hobbies sean el punto de partida en la mejoría del nivel de inglés.

2019-12-02T15:26:30+01:00

Consejos para mejorar en el aprendizaje del inglés

El inglés está considerado como el idioma universal. Aunque no es el idioma nativo más hablado del mundo, sí es el que facilita la comunicación a más ciudadanos en todo el planeta. La necesidad de aprenderlo crece por momentos, pues esto eleva las oportunidades de alcanzar un mejor perfil profesional o becas académicas.

Francisco de los Ríos puentes, director del Centro de Idiomas de la Universidad Autónoma de Coahuila, sostiene que el inglés es una herramienta fundamental para el desarrollo personal y profesional de una persona.

A su juicio, no importa vivir en un país de habla hispana, el inglés sigue siendo necesario para aspirar a un buen futuro profesional, pues muchas de las publicaciones académicas especializadas están en inglés.

A menudo se habla de que el inglés es el idioma universal pues se ha establecido como la opción preferente para acuerdos de negocios, cuestiones comerciales, pedagógicas o simplemente como hobby.

 

Las recomendaciones para adquirir soltura con el inglés

De acuerdo a las recomendaciones del profesor Ríos, la mejor forma de aprender inglés es tomando clases, con una exposición prolongada al idioma para captar el máximo aprendizaje posible. Lo primero es siempre tomar clases, cuantas más clases y tiempo se dedique a estudiare idioma, más soltura se adquiere.

No obstante, existen otras prácticas que pueden ayudar en este propósito, como por ejemplo leer en inglés, comunicarse en este idioma con familiares y amigos, escuchar música, ver películas en inglés y no olvidar el writing, es decir, escribir frecuentemente en este idioma.

Y si es posible, una solución para mejorar el nivel de inglés y adquirir soltura en el idioma es pasar un tiempo en un país de habla inglesa. De este modo estaremos siguiendo todos los tips anteriores de manera natural, pues no quedará otra para comunicarnos que hacerlo en inglés.

2019-10-17T00:45:21+02:00

Aprende inglés con series sin moverte del sofá

El inglés sigue siendo una asignatura pendiente para millones de españoles pero la realidad es que adentrarse en el idioma de Shakespeare no es tan complejo como algunos piensan. La tecnología nos ofrece muchas oportunidades. Un ejemplo de ellos son las plataformas de contenido en streaming. Te proponemos a continuación algunas series con las que profundizar en el inglés de manera gratuita. Aprende inglés con series al tiempo que te relajas y disfrutas de una buena producción audiovisual.

Downton Abbey

Downton Abbey es un drama británico de mucho éxito ambientado en la Inglaterra de las décadas de 1910 y 1920. Aprende inglés con esta serie y descubre expresiones coloquiales que, sin ser habituales hoy en día, ayudan a comprender cómo ha ido evolucionando ese idioma durante el último siglo.

Sherlock

Sherlock Holmes es uno de los personajes más famosos de la literatura británica. Si te gusta  Londres y sientes afición por la intriga y los crímenes, aprende inglés de la mano de Benedict Cumberbatch en la piel de un Sherlock Holmes del siglo XXI.

The OA

En The OA, Prairie Johnson, una joven adoptada aparentemente normal vuelve a su hogar tras estar desaparecido durante siete años. Todo es relativamente normal aunque hay algo sospechoso, Prairie se quedó ciega en un accidente que tuvo de pequeña, pero vuelve a casa con mejor vista que un lince.

Prairie tras su vuelta se hace llamar The OA y se dedica a contar su historia a desconocidos en una buhardilla del vecindario.

Stranger Things

El fenómeno de ficción de los últimos años. Ambientada en los años 80, la historia comienza cuando un niño desaparece de camino a su casa en un pueblo de Indiana. Mientras todo el pueblo está buscándolo, una niña siniestra con poderes mentales aparece muy hambrienta en una hamburguesería de la zona.

La pandilla de los niños, ya adolescentes, son auténticas estrellas del cine y la televisión en la actualidad.

2019-07-31T10:25:20+02:00

Errores que cometemos los españoles al aprender inglés

Aprender inglés es, desde hace años, una de las grandes obsesiones para muchos españoles. Dominar un idioma extranjero se ha vuelto una tarea fundamental para ganar en competencias laborales y para sentirnos cómodos a la hora de viajar.

Para muchos, aprender una lengua extranjera es un modo de superación personal, un objetivo que no está exento de fallos. Vemos a continuación algunos de los errores más comunes al aprender inglés.

Los false friends

Los false friends son palabras que, a pesar de que se escriben de manera similar en inglés y en español, tienen significados diferentes. Este fenómeno surge por la adaptación de un idioma al otro en el intento de averiguar una palabra en la otra lengua. En ocasiones funciona, como es el caso de “client”, cliente; o “fantastic”, fantástico. Pero no siempre es así, pues “carpet” es alfombra y no carpeta; y “quote”, son declaraciones, no cuotas.

La pronunciación

Otros errores muy comunes de los españoles al aprender inglés tienen que ver con la pronunciación. Así palabras como “library”, “island” o “aisle” no son correctas en muchos españoles. La fonética puede dar lugar a divertidos errores como “kitchen” (cocina) en lugar de “chicken” (pollo)  o “desert” (desierto) y “dessert” (postre).

En la pronunciación, los españoles también solemos tener dificultades con los nombres propios. Worcestershire, Leicester, Godmanchester, Cholmondeley y Durham son destinos muy complicados de pronunciar de manera adecuada.

En cuanto a este tema, el lugar más complicado de pronunciar incluso para los británicos es “Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch” un pueblo al norte de Gales.

A pesar de todos estos errores comunes a la hora de aprender inglés, la clave para que el proceso de aprendizaje sea adecuado consiste en seguir con la formación, no obsesionarse con los errores e insistir en la práctica, en definitiva, perder el miedo a base de pruebas y errores.

2018-11-20T22:16:59+01:00

¿Quieres aprender inglés en verano sin estudiar?

Aprender inglés se ha convertido en una tarea casi inexcusable para cualquier persona pues este idioma está considerado como el más internacional de cuantos existen. Ahora que llega el periodo estival y las vacaciones, os ofrecemos algunas claves para aprender inglés en verano sin estudiar.

Practicar mucho, el secreto del éxito

La práctica es fundamental, una vez que se obtengan unos conocimientos mínimos de gramática para manejarse básicamente en el idioma, hay que escuchar y hablar sin miedo, perdiendo esa clásica vergüenza a hablar en otro idioma.

Viajar en solitario

Cuando viajamos en grupo siempre tenemos la tentación de comunicarnos con las personas que comparten idioma nativo o dejar todo el peso de la conversación a aquel amigo que más domina el inglés.
Para evitar esto, la solución pasa por viajar solo, así nadie te podrá sacar del apuro. Un apuro que te llevará a aprender.

Convivir con hablantes nativos

Si no puedes viajar a UK, Irlanda o cualquier otro país donde se hable inglés, desde el turismo colaborativo existen fórmulas interesantes para aprender inglés en verano: ofrecer alojamiento a personas que viajan (coachsurfing), plataformas en internet que ofrecen invitar a viajeros a la ciudad y compartir con ellos conversaciones o asistir a reuniones con nativos para ambos aprender los diferentes idiomas.

Moverse por los lugares que regentan los turistas

En las costas españolas abundan locales totalmente orientados al turismo extranjero. Una oportunidad para aprender inglés en verano es tomar algunas copas con esos turistas o colarse en una visita guiada en inglés.
Todos sabemos que con un par de copas, atreverse a hablar en inglés es mucho más fácil, desaparecen por completo los complejos.

Las series, una gran ayuda

Y la forma más cómoda de aprender inglés en verano, por no tener que desplazarnos de casa, es hacerlo a través de series. Revisualiza tus series favoritas pero en esta ocasión en inglés en versión original, o engánchate a las series del momento.

2018-07-10T20:43:34+02:00

¿A qué hora debe empezar un niño a estudiar un idioma?

Siempre se dice que los niños son como una esponja, es decir, que son capaces de interiorizar conocimientos de manera muy eficaz. En cuanto a idiomas, los niños tienen una enorme capacidad para aprender pero, ¿cuándo es el momento idóneo para comenzar a estudiar un idioma?

Según defienden la mayoría de especialistas, el mejor momento para estudiar un idioma o aprenderlo es entre los 9 meses y los 3 años. En este periodo los niños aprenden sin darse cuenta y por eso es recomendable comenzar a hablarles en varias lenguas.

Sin miedo a confundirlos

Los expertos recomiendan que los padres que hablan lenguas diferentes interactúen con sus hijos en ambos idiomas, de ese modo, los niños aprenderán ambas lenguas de manera natural y simultánea.

Conforme vamos siendo mayores, los humanos encontramos más dificultad en diferenciar sonidos, por lo que aquellos sonidos que no hayamos aprendido desde pequeños será prácticamente imposible asimilarlos después.

Los pros del bilingüismo son claros: mayor capacidad para comunicarse y comprender a los demás, más facilidad para entender textos y extraer ideas claves y como no, mayor facilidad para estudiar un idioma o varios más.

Los contras de un cerebro bilingüe es que en ocasiones se mezclan ambos idiomas, los niños bilingües tardan más tiempo en empezar a hablar ya que tienen más información que procesar y estructurar en su cabeza. En cualquier caso, se trata de inconvenientes que no lo son tanto, porque en el caso de comenzar a hablar más tarde no tiene consecuencias, ya cuando arrancan a hacerlo, lo hacen sin problemas.

Hacer oído ayuda, pero no es suficiente

Un buen modo para estudiar un idioma de manera inconsciente es ver la tele en ese idioma, más bien que estudiar se trata de aprender. Pero ver la tele en un idioma extranjero no es suficiente para aprender ese idioma. La interacción con otras personas resulta fundamental para aprender las estructuras de manera correcta.

Cuanto más expuesto se esté a un idioma extranjero, más fácil y rápido será el aprendizaje, sobre todo en edades tempranas. Durante los primeros años de vida es importante no bajar la guardia en cuanto al aprendizaje y el estudio de un idioma extranjero ya que a partir de los ocho o diez años se hace más difícil de manera progresiva aprender una lengua.

2018-05-01T00:18:57+02:00

Consejos para mejorar el listening

La comprensión auditiva en inglés suele ser una parte del aprendizaje de idiomas que plantea problemas. Escuchar no es lo mismo que oír. Aprender a identificar y sobre todo comprender el significado de lo que tu interlocutor te dice, es algo complejo al principio. Desarrollar la comprensión auditiva  es fundamental si deseas tener éxito en tus conversaciones con angloparlantes.

¿Quieres saber cómo mejorar tu nivel de listening? Descubre como ayudarte con estos consejos.

Habla inglés siempre que puedas

Es el primero y mejor consejo que podemos darte. Es la forma más eficaz de mejorar tu comprensión auditiva. Habla con un amigo nativo o que domine el inglés, practica con los profesores en tu academia de inglés…No tengas miedo a preguntar si no has comprendido. Es el momento de concentrarse y prestar atención a todo lo que te dice tu interlocutor.

 

Mira películas o series en inglés

No hay nada mejor para practicar inglés que ver series en versión original. ¿Sigues alguna serie que te apasione como las que te aconsejamos? Es divertido y didáctico. Si tu nivel no es muy elevado, lo mejor es que empieces con subtítulos en castellano.

Cuando tu oído se acostumbre a la pronunciación y al ritmo, cámbialos al idioma original. El último paso y definitivo, es no usar subtítulos para nada. Esto es una muletilla para las primeras fases del aprendizaje. Piensa que en realidad nunca tendrás la opción de activar subtítulos cuando alguien te hable en inglés.

La motivación es clave para aprender un idioma. Si combinas el aprendizaje con una actividad que te guste, todo es más fácil. Dedica un poco de tiempo cada día a poner a prueba tu comprensión auditiva.

 

Audiolibros y podcasts

Son herramientas geniales para mejorar el listening y además afianzar tu pronunciación. Unos recursos muy útiles para acelerar tu aprendizaje de inglés. Escoge un libro que te guste y ve apuntando las palabras que desconozcas.

Los podcasts son cada vez más empleados para perfeccionar el idioma. Están muy de moda y es un formato muy cómodo para usar desde tu smartphone. Descarga programas como los dela BBC y poco a poco apreciarás mejor las conversaciones, captarás acentos, ritmos, etc.

 

Escucha música

Uno de los mejores consejos para mejorar tu nivel de inglés es con tus canciones favoritas. Aquí al contrario de lo que comentábamos con las series o películas, debes escuchar la música con los subtítulos en inglés. Cuando sientas que vas mejorando el listening, puedes cambiar los subtítulos por otros en castellano. Ellos te servirán de ayuda para comprender lo que estás escuchando.

La última fase es entender todo sin necesidad de subtítulos, solo con tu capacidad auditiva.

 

Aprende a entender

No se trata solo de escuchar, debes comprender lo que oyes. Lo recomendable es que cada vez que veas una película o serie trates de contarle a alguien lo que has visto. También es recomendable apuntar las palabras nuevas que has oído y después buscarlas en el diccionario. Es un buen método para aprender vocabulario nuevo.

De esta manera tu aprendizaje del inglés es situacional. Es decir, tu mente asociará escenas de lo visto con su respectivo significado.

 

 

2018-01-30T20:07:01+01:00

Razones importantes para aprender inglés

Habrás oído que aprender inglés mola porque hace parecer a quien lo habla una persona interesante y de mundo. Quizás por eso hoy día todo el mundo pone hashtags o titulares en el idioma de Shakespeare en las redes sociales pero no, no es esa la razón que tiene más peso. Aquí te dejamos algunas.

Por qué aprender inglés

Encontrar un trabajo mejor

Aprender inglés mejora la empleabilidad. De hecho, hoy en día tener idiomas se considera una competencia profesional imprescindible porque el inglés tiene ya el rango de universal, también en los negocios.

De hecho, señalaba el portal eMagister que ocho de cada diez ofertas de empleo exigen un buen conocimiento de este, por lo que una persona está perdiendo muchas oportunidades si no lo domina más o menos bien.

Mejorar el puesto actual

La mayor parte del tejido productivo español está compuesto por pequeñas y medianas empresas, PYMES, muchas de las cuales aspiran a crecer. Para hacerlo, entre otras claves fundamentales, se plantean la internacionalización. Y el inglés es fundamental para ello.

En la actualidad, muchas compañías que se inspiran en las que dominan el mundo, como Google o Facebook, saben que su principal valor reside en sus trabajadores, se afanan por atraer y retener el talento. Seguir aprendiendo para aportar a la empresa desde dentro será muy bien visto de cara a un ascenso.

Porque puede ser divertido

Con esfuerzo y dedicación, el inglés no es difícil. De hecho, puede ser muy divertido si se acude a métodos como las series y películas, a los viajes o a las actividades culturales que proponen desde las academias, como Camden.

Y es que, hoy día, los centros para aprender inglés son más que un lugar donde aprender la teoría y chapurrear el idioma: son lugares que promueven el intercambio cultural.

Porque mejora la experiencia al viajar

Seamos realistas: por mucha expresividad o mucha gracia que se tenga a la hora de hacer gestos, no se desenvolverá igual una persona que conozca el idioma que una que no. Es una cuestión de utilidad, de saber llegar de un punto a otro, de poder preguntar, de acercarse a la cultura.

¿Necesitas más motivos para aprender inglés?

2017-10-26T20:38:12+02:00