Noticias

Inicio/Noticias

Matrícula abierta curso 2020/21 (alumnos existentes y hermanos)

Desde el lunes día 18 de mayo, se abre el plazo de matriculación para nuestros alumnos que quieran matricularse de cara al próximo curso escolar 2020/21. En Camden, damos prioridad a nuestros alumnos y a sus hermanos, así que ya podéis mantener vuestra plaza para el curso próximo.

Los alumnos existentes así como sus hermanos, tienen hasta el próximo 15 de junio para renovar sus matrículas. A partir del 15 de junio, las plazas no confirmadas serán liberadas para nuevos alumnos.

Debido a las especiales circunstancias, las matriculaciones van a llevarse a cabo en principio a través del correo electrónico. Las secretarías de nuestros centros estarán abiertas a partir del 1 de junio, aunque es preferible hacerlo por vía telemática para garantizar la salud de todos.

Si tenéis dudas, podéis escribirnos o también podéis llamar a nuestro teléfono para más información.

 

Camden English

Creando futuros bilingües

2020-05-19T16:50:17+02:00

Recuperación de clases de marzo online

Debido al anuncio del gobierno de la semana pasada de que los colegios quedan, efectivamente, cerrados hasta el nuevo año académico en septiembre, significa que no podremos recuperar las clases de marzo en manera presencial como habíamos planeado.

Vamos a recuperar las clases de manera online, en viernes alternos. Las clases adicionales serían con su mismo profesor, con sus mismos compañeros y a la misma hora.

Como sabéis, en junio acabamos el curso de acuerdo con el calendario escolar con un examen esa última semana del curso, pero este año, vamos a dar clases hasta el día 19 para completar el calendario de clases de recuperación, y haremos una pequeña evaluación la última semana de junio. Aún no sabemos cómo será, estamos trabajando en varias opciones.

A continuación, os dejamos el calendario de lo que queda del trimestre para el turno de lunes y miércoles:

  • viernes 15 de mayo
  • viernes 29 de mayo
  • viernes 12 de junio

 

A continuación, os dejamos el calendario de lo que queda del trimestre para el turno de martes y jueves:

  • viernes 22 de mayo
  • viernes 5 de junio
  • viernes 19 de junio

 

Si algún alumno tiene algún problema con los horarios, puede ponerse en contacto con nosotros para que pueda recibir las clases en otro turno.

¡¡Muchas gracias, y ánimo a todos!!

2020-05-07T16:17:45+02:00

Adivinanzas en inglés para aprender jugando

El aprendizaje de un idioma siempre es un trayecto divertido, si sabes cómo recorrerlo. Hay juegos y divertimentos que te llevan a aprender el idioma e incluso asimilar aspectos culturales básicos de una forma sencilla y gratificante.

Y como muestra un botón. Hoy os hemos seleccionado 10 adivinanzas fáciles en inglés con respuestas. Puedes intentar adivinarlas tu solo o buscar a un compañero para que las adivine.

Adivinanzas en inglés traducidas al español

1. What has a head and a tail, but no body? ¿Qué tiene cabeza y cola, pero no cuerpo?

2. Forward I am heavy, but backward I am not. What am I? Hacia adelante soy pesado, pero hacia atrás no.

3. What can you catch but not throw? ¿Qué puedes coger pero no lanzar?

4. The eight of us go forth not back to protect our king from a foes attack. Nosotros ocho vamos hacia adelante pero no hacia atrás, para proteger a nuestro rey del ataque de losenemigos.

5. What occurs once in every minute, twice in every moment and never in a thousand years? ¿Qué ocurre una vez en cada minuto, dos veces en cada momento, pero nunca en mil años?

6. Alive without breath, as cold as death; never thirsty, ever drinking, all in mail never clinking. Vivos sin aire, fríos como la muerte, nunca sedientos, siempre bebiendo, todos en una red nunca tintineando.

7. What kind of tree can you carry in your hand? ¿Qué tipo de árbol puedes llevar en la mano?

8. Voiceless it cries, wingless flutters, toothless bites, mouthless mutters. Sin voz grita, sin alas se bate, sin dientes muerde y sin boca murmulla.

9. What kind of coat is always wet when you put it on? ¿Qué tipo de capa siempre está húmeda cuando te la pones?

10. What jumps when it walks and sits when it stands? ¿Qué salta cuando anda y se sienta para estar de pie?

 

Adivinanzas en inglés: Respuestas

  1. A coin. Si en español, hablamos de la cara y la cruz de una moneda, en inglés hablamos de head y tail. Por eso, si quieres en inglés, sortear algo a cara o cruz deberás preguntar: «Head or tails?» Head se corresponde con la cara de la moneda y tail con la cruz.
  2. Ton & not. Esta adivinanza en inglés, juega con los palíndromos, es decir con palabras que se escriben igual hacia adelante y hacia atrás. Ton significa tonelada, es decir algo heavy, y not, pues ya lo conoces ¿No?
  3.  A cold. De forma similar, al español, en inglés decímos catch a cold, es decir, coger un resfriado. Desafortunadamente, se pueden coger pero no se pueden lanzar.
  4. Chess pawns. Adivinanza en inglés sobre el ajedrez. ¿Sabes cómo se llaman los nombres de las diferentes piezas? Pawns son peones, knights son caballos, bishops son alfiles, rooks son torres, el rey es king y la reina queen. Fácil, ¿verdad?
  5. The letter m. La letra m aparece una vez (once) en minute, dos veces (twice) en moment y nunca en thousand years (mil años)
  6. A fish. Esta es una de las adivinanzas en inglés de animales más conocidas ya que Gollum se la plantea a Bilbo en la película de El Hobbit. Si te gusta El Señor de los Anillos, ésta no se te puede olvidar.
  7. A palm. Dejamos las adivinanzas sobre animales y nos vamos a los árboles. En este caso, fíjate en la sinonimia. En inglés, palm significa palmera y también palma de la mano.
  8. The wind. Otra de las adivinanzas de Gollum. En este caso, fíjate como utiliza el sufijo –less para añadir el significado de sin.
  9. A coat of paint. En inglés, coat además de abrigo también es sinónimo de capa de pintura. A la que también se puede llamar paint layer.
  10. A kangaroo. Otra de las adivinanzas en inglés de animales que es muy fácil, pero que no se te puede olvidar, sobre todo si estás pensando en viajar a estudiar inglés a Australia.

¿Las has adivinado todas? Aprender vocabulario puede resultar muy divertido usando adivinanzas en inglés, que por cierto se llaman riddles. Así que si tú ya las has adivinado todas, ¿por qué no retas a alguien?

2020-04-09T05:27:03+02:00

Repasamos algunos de los «false friends» que más hacen caer a las personas

Aprender el vocabulario de otra lengua siempre tiene sus dificultades, y en inglés encontramos muchos de los llamados false friends (“falsos amigos”), palabras que son similares a otras españolas en su forma pero cuyos significados no coinciden. Es importante saber diferenciar unas de otras, pues no sería muy fructífero ir a comprar una carpeta (folder) y que os entreguen una lustrosa alfombra (carpet).

La mala noticia es que no hay ninguna regla general que aplicar para reconocer un false friend o para identificar una palabra cuyo significado nos resulte sospechoso. Parece que, en este caso, la memorización, la suspicacia y la detenida lectura son fundamentales. Siempre que encontremos en un texto inglés una palabra cuya significación creemos conocer, antes siquiera de acudir al diccionario debemos leer con atención e inteligencia el contexto en que aparece la palabra, que a menudo nos ofrece numerosas pistas para deducir su significado.

En lo referente a la lengua nunca debemos dar las cosas por supuestoSiempre es complicado seleccionar las palabras sospechosas más frecuentes o las que tienen más posibilidades de ser malinterpretadas. No obstante, es útil aproximarse a una lista general para retener algunas de estas palabras en la mente y, además, para instalar en nuestra cabeza la suspicacia y aprender que, en lo referente a la lengua, nunca debemos dar las cosas por supuesto.

Aquí exponemos, pues, algunas de las palabras inglesas cuyo significado en español equivocamos con más frecuencia.

  1. abstract: no tan sólo equivale a nuestro adjetivo abstracto, sino que también significa resumen.
  2. to achieve: en español lo traducimos por lograr alcanzar, nunca por archivar.
  3. to assist: significa en inglés ayudar y nunca acudir, que se dice to attend.
  4. accommodation: su significado es deducible, aunque no es el primero que se nos viene a la mente. Lejos de significar acomodamiento (en inglés, arrangement), quiere decir alojamiento. Pero, ¿qué hace quien nos aloja, sino acomodarnos?
  5. actual: significa real, nunca actual.
  6. actually: es una palabra muy frecuente en inglés, y a menudo los hispanohablantes la utilizamos mal. Significa en realidad, nunca actualmente.
  7. advertise: es anunciar. Advertir en inglés se dice to warn.
  8. apt: quiere decir propenso apropiado, no apto, que en inglés se dice qualified able.
  9. argument: en inglés es discusión y no argumento. Si queremos referirnos al argumento de una película hablaremos de plot.
  10. casual: puede significar muchas cosas en inglés, pero nunca casual: fortuito, informal, ocasional…
  11. to compromise: cederaceptar o poner en peligro. Comprometer(se) es involve to get engaged, normalmente.
  12. dessert: para que signifique efectivamente desierto habría que quitarle una s. Con la doble significa postre.
  13. grocery: no quiere decir grosería (que se dice rudeness), sino que alude a la tienda que vende comestibles.
  14. hardly: aunque hard significa durohardly no significa duramente, sino apenas, difícilmente.
  15. by heart: no equivale a decir en español de corazón, sino de memoria. Lo mismo sucede en francés, donde se dice par coeur.
  16. lecture: es conferencia, nunca lectura, que en inglés se dice reading (de to read, leer).
  17. to presume: presumir en inglés se dice to show off. To presume, a pesar de lo que puede parecer, significa suponer.
  18. prize: quiere decir premio, pero no precio.
  19. quote: en inglés aluda a una cita textual o a un presupuesto, pero nunca cuota, que se dice fee.
  20. to rape: violar, jamás rapar, que se dice to shave.
  21. regular: en inglés alude a su acepción de medio, de tamaño normal, y no a regular en el sentido de ‘no muy bien’, que se diría bad, not so good.
  22. relatives: en inglés quiere decir parientes, familiares.
  23. rope: como se deducía de la famosa película de Hitchcock, no quiere decir ropa (en inglés: clothes), sino cuerda, soga.
  24. rude: rudo, bruto, basto en inglés se diría rough. Rude, por el contrario, significa maleducado, descortés.
  25. salad: se refiere a la ensalada como plato. Salado en inglés se dice salty.
  26. sale: quiere decir venta, nada tiene que venir con salir (en inglés: to exit, to go out).
  27. ultimately: quiere decir a la larga, pero jamás últimamente, que en inglés se dice lately, recently.
Fuente: El Confidencial
2020-03-11T14:52:43+01:00

Final del Segundo Trimestre

Las clases del segundo trimestre del curso escolar 2019/20 llegan a su fin en Camden English. Serán los días 1 y 2 de abril.

Para los grupos de Lunes-Miércoles, las clases finalizan el miércoles día 1 de abril, y para los grupos de Martes-Jueves, las clases terminan el jueves día 2.

Así dan comienzo las vacaciones de Semana Santa, que se extenderán hasta el domingo día 12. Nosotros volveremos a las clases el lunes día 13 de abril en nuestro horario habitual.

Creando futuros bilingües

2020-03-04T20:58:49+01:00

Torneo Nintendo Switch: MARIO KART (Viso del Alcor)

Nuestra academia de El Viso del Alcor acoge este viernes, día 20 de marzo por la tarde, una de nuestras actividades favoritas y en la que nos divertimos muchísimo con los chicos. Vuelve nuestro Torneo Nintendo Switch. Vamos a pasarlo en grande echando partidas con el divertidísimo juego «MARIO KART».

¡Reserva tu plaza y no te quedes sin jugar!

2020-03-04T20:53:36+01:00

Torneo PS4: FIFA 20 (Mairena del Alcor)

El viernes, día 20 de marzo, por la tarde vamos con una de nuestras actividades favoritas y en la que lo pasamos en grande. Vuelve nuestro Torneo PS4 a la academia de Mairena del Alcor. Vamos a pasarlo en grande echando partidas con el divertidísimo FIFA 20.

¡Reserva tu plaza y no te quedes sin jugar!

2020-03-04T01:30:14+01:00

Día de la Comunidad Educativa

El próximo lunes 2 de marzo se celebra en toda Andalucía el Día de la Comunidad Educativa. Se trata de un día no lectivo, ya que representa una festividad para el profesorado de toda la comunidad.

Por tanto, en Camden permanecemos cerrados hasta el próximo día 3 de marzo, cuando volveremos en horario habitual.

 

Camden English School

Día de la Comunidad Educativa

2020-02-25T01:26:58+01:00

Día de los Padres: Notas

Recepción de padres y entrega de notas

 

El próximo viernes 21 de febrero es el Día de los Padres en Camden English. En horario de 17 a 20 horas estaremos en la academia para atender a padres y madres de nuestros alumnos. Además de entregar las notas, haremos un repaso a la evolución durante todo el trimestre que ahora acaba y avanzaremos los contenidos y previsiones hasta fin de curso.

Asimismo responderemos las dudas que se planteen y será una buena ocasión también para ver el funcionamiento de la academia y las programaciones del curso.

 

Camden English School

2020-02-07T14:54:30+01:00

Taller de Manualidades – St Valentine´s day

Vuelve a Camden otra de nuestras actividades favoritas: el Taller de Manualidades. Será el próximo viernes día 14 a partir de las 16.30 horas.

En esta ocasión el taller estará dedicado a la confección de tarjetas y presentes para regalar con objeto del Día de los Enamorados, o St Valentine´s day, como se conoce y festeja en la cultura anglosajona.

En nuestros taller de manualidades los niños disfrutan aprendiendo mientras hacemos diferentes actividades manuales. Además de desarrollar aspectos psicomotrices, nuestros alumnos desarrollan la concentración y estimulan la imaginación. Por supuesto se divierten aprendiendo mientras trabajamos expresiones y mejoramos vocabulario, y no faltarán premios, juegos, canciones y chuches.

¡Ven a pasar un buen rato con nosotros!

Camden English

Taller de manualidades

2020-02-07T14:39:05+01:00