Créenos, pronunciar mejor en inglés es el reto más grande que tienes al aprender el idioma, más que que entender o ampliar tu vocabulario. Para animarte, te damos algunos consejos útiles.
-
Practica los sonidos vocálicos por separado
Las vocales son las que más problemas dan porque, mientras en español hay cinco y están bien claras, en inglés hay muchas más. Al menos, en lo que pronunciación se refiere:
- / a: /: es una a larga, como la de “car”.
- / i: /: una i también larga, como vemos en “green” y “beach”.
- / ɔ: /: es parecida a la o en castellano, pero también más larga. La tienes en “saw”.
- / u: /: una u larga que puedes oír en “rule” o en “boots”
- / 3: /: quizás sea el sonido más diferente a las de las vocales en castellano, aunque se suele recomendar a los estudiantes pronunciarla como una e larga. Como en “her”, por ejemplo.
- / I /: también es una i (aunque no tan clara como en castellano, tira ligeramente a e), pero más corta. Como la que encuentras en “hit”.
- / e /: como la e castellana, pero cortita: “pen”.
- / æ /: es entre a y e, como bien deja ver su grafía. Y “cat” es buen ejemplo de ello.
- / Ʌ /: es una a corta, como la de “but”.
- / ɒ /: una o también breve, como en “sorry”.
- / ʊ /: muy parecida a nuestra u, pero ligeramente más abierta, como en “foot”.
- / ə /: es una de las más presentes en el idioma y está entre o y a, pero su pronunciación es breve (tanto que a veces se omite). La ves en “listen” o en “teacher”.
No se pronuncian igual “sheet”, “shit” o “sheep”, ni “beach” es lo mismo que “bitch”. Si te gustó “Juego de tronos”, ve el documental “La última guardia” y comprobarás el cachondeo que tiene el casting con Kit Harington, por cómo los españoles pronuncian su nombre.
-
¡Ojo con el “spanglish”!
Si pronuncias “would” como / gud /, tu profesor/a se sentirá tentado a preguntarte qué tienes en la garganta. Porque en español nadie dice / uevo /, sino / güevo /. Y así mil ejemplos.
Cuando tengas dudas sobre la pronunciación de una palabra, búscala en el diccionario, mira su fonética (tiene los caracteres recogidos más arriba) y clica sobre el “speaker” para comprobar su pronunciación. Diccionarios como Word Reference te permiten incluso elegir entre varios acentos.
-
Omite cuando tengas que hacerlo
Como en español se pronuncia todo, el error de principiantes es pensar que en inglés también. Lo hacemos en “talk” o “walk”, pero también en “family” o “chocolate”. En los primeros casos la l cae, y en el segundo y tercero la i y la segunda o son tan débiles que prácticamente son imperceptibles.
Lleva su tiempo pronunciar mejor en inglés, y tampoco tienes que aspirar a hablar como un nativo. Pero sí a hacerte entender y hablar cada vez más claro.